史记商君列传翻译及注释 史记商君列传原文及翻译

《史记》 , 二十四史之一 , 最初称为《太史公书》或《太史公记》、《太史记》 , 是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书 , 是中国历史上第一部纪传体通史 , 记载了上至上古传说中的黄帝时代 , 下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史 。
商君列传【史记商君列传翻译及注释 史记商君列传原文及翻译】【原文】【注解】
商君者 , 卫之诸庶孽公子也① , 名鞅 , 姓公孙氏 , 其祖本姬姓也 。鞅少好刑名之学② , 事魏相公叔座为中庶子 。公叔座知其贤 , 未及进③ 。会座病④ , 魏惠王亲往问病 , 曰:“公叔病有如不可讳⑤ , 将奈社稷何⑥?”公叔曰:“座之中庶子公孙鞅 , 年虽少 , 有奇才 , 愿王举国而听之 。”王嘿然⑦ 。王且去 , 座屏人言曰:“王即不听用鞅 , 必杀之 , 无令出境 。”王许诺而去 。公叔座召鞅谢曰:“今者王问可以为相者 , 我言若⑧ , 王色不许我⑨ 。我方先君后臣 , 因谓王即弗用鞅 , 当杀之 。王许我 。汝可疾去矣⑩ , 且见禽? 。”鞅曰:“彼王不能用君之言任臣 , 又安能用君之言杀臣乎?”卒不去 。惠王既去 , 而谓左右曰:“公叔病甚 , 悲乎 , 欲令寡人以国听公孙鞅也 , 岂不悖哉?!”
①庶孽:旁支侧出或妾生之子 。②刑名之学:战国时以申不害为代表的法家一派 。主张循名责实 , 以推行法治 , 强化上下关系 。刑 , 通“形” 。指形体或事实 。名 , 指言论或主张 。③进:推荐、保举 。④会:适逢 , 正赶上 。⑤有如不可讳:倘有不测 。不可讳 , 亦作“不讳” 。死亡的婉转说法 。讳 , 忌讳 , 隐瞒 。⑥这一句的意思是说国家怎么办呢?有托付何人的意思 。社稷:国家政权的代称 。社 , 土地神 。稷 , 谷神 。以古代君主都祭祀社稷 , 故以代称国家 。⑦嘿:同“默” 。⑧言:指推举 。若:你 。⑨色:脸色 , 神情 。⑩疾:快 , 迅速 。?禽:同“擒”拘捕 , 捕捉 。?悖:荒唐 , 糊涂 。
公叔既死 , 公孙鞅闻秦孝公下令国中求贤者 , 将修缪公之业① , 东复侵地② , 乃遂西入秦 , 因孝公宠臣景监以求见孝公 。孝公既见卫鞅 , 语事良久 , 孝公时时睡 , 弗听 。罢而孝公怒景监曰:“子之客妄人耳 , 安足用邪!”景监以让卫鞅③ 。卫鞅曰:“吾说公以帝道④ , 其志不开悟矣 。”后五日 , 复求见鞅⑤ 。鞅复见孝公 , 益愈⑥ , 然而未中旨⑦ 。罢而孝公复让景监 , 景监亦让鞅 。鞅曰:“吾说公以王道而未入也⑧ 。请复见鞅 。”鞅复见孝公 , 孝公善之而未用也 。罢而去 。孝公谓景监曰:“汝客善 , 可与语矣 。”鞅曰:“吾说公以霸道⑨ , 其意欲用之矣 。诚复见我 , 我知之矣 。”卫鞅复见孝公 。公与语 , 不自知厀之前于席也⑩ 。语数日不厌 。景监曰:“子何以中吾君?吾君之欢甚也 。”鞅曰:“吾说君以帝王之道比三代? , 而君曰:‘久远 , 吾不能待 。且贤君者 , 各及其身显名天下 , 安能邑邑待数十百年以成帝王乎??’故吾以强国之术说君 , 君大说之耳(13) 。然亦难以比德于殷周矣(14) 。”
①缪公之业:指秦穆公修德行武 , 开拓疆土 , 争霸诸侯的事业 。详见卷五《秦本纪》“孝公元年令” 。缪 , 通“穆” 。②东复侵地:指原属晋国的河西地区 。晋献公死去以后 , 流亡在外的晋公子夷吾为了争夺君位“使人请秦 , 求入晋” , 并表示“诚得立 , 请割晋之河西八城与秦” 。及夷吾立为晋君 , “背约不与河西城” 。秦穆公十四年(前646) , 晋乘秦饥 , 兴兵攻秦 , 结果晋惠公夷吾反被秦生擒 , 只好与秦盟 , “献其河西地” 。后来“秦以往者数易君 , 君臣乖乱 , 故晋复强” , 把原先割让给秦国的河西之地 , 又重新夺回 。见卷五《秦本纪》 , 参见卷三十九《晋世家》 。③让:责备 。④说:规劝 , 劝说 。帝道:相传为尧舜等五帝治理国家的方法 。⑤这一句的意思是景监再向孝公请求召见公孙鞅 。⑥益愈:反复前日之论 , 稍加修正 。由帝道渐入王道 。⑦未中旨:未能与孝公的心意相合 。⑧王道:即三王之道 。指夏禹、商汤、周文王、周武王之道 。⑨霸道:即五霸之道 。指以尊王攘夷为号召的齐桓、晋文之道 。五霸 , 说法不一 , 一般认为是秦穆公、晋文公、齐桓公、宋襄公、楚庄王 。他们多凭借武力威势治理国家 , 开拓疆土 。⑩厀之前于席:身上跪在席子上向前膝行 。厀 , 通“膝” 。古人席地而坐 , 膝盖挨着席子 。?三代:指夏、商、周三个朝代 。?邑邑:同“悒悒” 。郁闷不乐 。(13)说:同“悦” 。愉快 , 喜悦 。(14)比德:比量德行 。
孝公既用卫鞅① , 鞅欲变法 , 恐天下议己 。卫鞅曰:“疑行无名② , 疑事无功 。且夫有高人之行者 , 固见非于世③;有独知之虑者 , 必见敖于民④ 。愚者暗于成事⑤ , 知者见于未萌⑥ 。民不可与虑始而可与乐成⑦ 。论至德者不和于俗 , 成大功者不谋于众 。是以圣人苟可以强国 , 不法其故⑧;苟可以利民 , 不循其礼 。”孝公曰:“善 。”甘龙曰:“不然 。圣人不易民而教⑨ , 知者不变法而治 。因民而教 , 不劳而成功;缘法而治者⑩ , 吏习而民安之 。”卫鞅曰:“龙之所言 , 世俗之言也 。常人安于故俗 , 学者溺于所闻 。以此两者居官守法可也 , 非所与论于法之外也 。三代不同礼而王? , 五伯不同法而霸? 。智者作法 , 愚者制焉(13);贤者更礼 , 不肖者拘焉(14) 。”杜挚曰:“利不百 , 不变法;功不十 , 不易器(15) 。法古无过 , 循礼无邪 。”卫鞅曰:“治世不一道 , 便国不法古 。故汤武不循古而王 , 夏殷不易礼而亡 。反古者不可非 , 而循礼者不足多(16) 。”孝公曰:“善 。”以卫鞅为左庶长 , 卒定变法之令 。
①卫鞅:商鞅为卫国人 , 故称 。下句“恐天下议己” , 是说孝公欲从商鞅之言而变法 , 可是又怕天下议论他 , 不是说商鞅“恐天下议己” 。②疑:犹豫不定 。③以上二句的意思是说 , 超出常人的人本来要被世俗非难的 。④敖:通“謷” 。嘲笑 。《商君书》或作“骜” , 或作“訾” 。“骜”通“訾” 。“訾” , 毁谤 。⑤暗:不清楚 , 不明白 。⑥知:通“智” 。未萌:未发露、察觉 。⑦虑:事先谋划、创始 。⑧法:效法 。故:指成法 。⑨易民:改变民风民俗 。⑩缘:依照 , 沿袭 。?王:成王 , 统一天下 。?五伯:即五霸 。(13)制:被制约 。(14)不肖:不成材 , 没出息 。(15)器:指古代标志名位、爵号的器物 。(16)多:推重 , 赞扬 。
令民为什伍① , 而相牧司连坐② 。不告奸者腰斩 , 告奸者与斩敌首同赏 , 匿奸者与降敌同罚 。民有二男以上不分异者③ , 倍其赋 。有军功者 , 各以率受上爵④;为私斗者 , 各以轻重被刑大小 。僇力本业⑤ , 耕织致粟帛多者复其身⑥ 。事末利及怠而贫者⑦ , 举以为收孥⑧ 。宗室非有军功论⑨ , 不得为属籍⑩ 。明尊卑爵秩等级 , 各以差次名田宅? , 臣妾衣服以家次 。有功者显荣 , 无功者虽富无所芬华? 。
①什伍:户籍编制 , 十家为什 , 五家为伍 。②牧司:检举 , 监督 。连坐:一人犯法 , 其他人连带治罪 。坐 , 因犯……罪 。③分异:分家另过 。这是为繁殖人口 , 发展生产 。④率:标准 。⑤僇力:即“戮力” 。尽力 , 致力于 。⑥复其身:免其本身劳役或赋税 。复 , 免除 。⑦事末利:从事工商业 。末 , 非根本 , 不重要的事物 。古代以农业为本 , 以工商业为末 。⑧收孥:拘挚本人妻子 , 没收为官奴婢 。孥 , 奴婢 。⑨宗室:此指王族 。⑩属籍:家族的名册 , 谱牒 。?差次:等级次序 。差 , 等 。分别等级 。名:占有 。?芬华:比喻显荣 。即显赫荣耀 。
令既具① , 未布② , 恐民之不信 , 已乃立三丈之木于国都市南门③ , 募民有能徙置北门者予十金 。民怪之 , 莫敢徙 。复曰“能徙者予五十金” 。有一人徙之 , 辄予五十金④ , 以明不期 。卒下令 。
令行于民期年⑤ , 秦民之国都言初令之不便者以千数 。于是太子犯法 。卫鞅曰:“法之不行 , 自上犯之 。”将法太子⑥ 。太子 , 君嗣也 , 不可施刑 , 刑其傅公子虔 , 黔其师公孙贾⑦ 。明日 , 秦人皆趋令⑧ 。行之十年 , 秦民大说 , 道不拾遗 , 山无盗贼 , 家给人足 。民勇于公战 , 怯于私斗 , 乡邑大治 。秦民初言令不便者有来言令便者 , 卫鞅曰“此皆乱化之民也”⑨ , 尽迁之于边城 。其后民莫敢议令 。
于是以鞅为大良造 。将兵围魏安邑 , 降之 。居三年 , 作为筑冀阙宫庭于咸陽⑩ , 秦自雍徙都之 。而令民父子兄弟同室内息者为禁 。而集小(都)乡邑聚为县 , 置令、丞 , 凡三十一县 。为田开阡陌封疆? , 而赋税平 。平斗桶权衡丈尺 。行之四年 , 公子虔复犯约 , 劓之? 。居五年 , 秦人富强 , 天子致胙于孝公(13) , 诸侯毕贺 。
①具:准备就绪 。②布:颁布 , 公布 。③国都市南门:指都城后边市场南门 。古代国都建制:前朝 , 后市 , 左祖、右社 。④辄:就 。金:古代货币单位 。⑤期年:一整年 。⑥法:处罚、治罪 。⑦黥:即墨刑 。用刀在面额上刺字 , 再涂以墨 。⑧趋令:遵照新法执行 。⑨乱化:扰乱教化 。⑩冀阙:古代宫庭外公布法令的门阙 。冀 , 记 。出列教令 , 当记于门阙 。(11)阡陌:纵横交错的田塍 。南北叫阡 , 东西称陌 。封:聚土作为标志 。疆:划定疆界 。(12)劓:古代割掉鼻子的刑罚 。(13)致胙:天子把祭祀用的肉赐给诸侯 , 表示荣宠的特殊礼遇 。
其明年 , 齐败魏兵于马陵 , 虏其太子申 , 杀将军宠涓① 。其明年 , 卫鞅说孝公曰:“秦之与魏 , 譬若人之有腹心疾 , 非魏并秦 , 秦即并魏 。何者?魏居领阨之西② , 都安邑③ , 与秦界河而独擅山东之利④ 。利则西侵秦 , 病则东收地⑤ 。今以君之贤圣 , 国赖以盛 。而魏往年大破于齐 , 诸侯畔之⑥ , 可因此时伐魏 。魏不支秦 , 必东徙 。东徙 , 秦据河山之固 , 东乡以制诸侯⑦ , 此帝王之业也 。”孝公以为然 , 使卫鞅将而伐魏 。魏使公子卬将而击之 。军既相距⑧ , 卫鞅遗魏将公子卬书曰⑨:“吾始与公子欢 , 今俱为两国将 , 不忍相攻 , 可与公子面相见 , 盟 , 乐饮而罢兵 , 以安秦魏 。”魏公子卬以为然 。会盟已 , 饮 , 而卫鞅伏甲士而袭虏魏公子卬 , 因攻其军 , 尽破之以归秦 。魏惠王兵数破于齐秦⑩ , 国内空 , 日以削 , 恐 , 乃使使割河西之地献于秦以和? 。而魏遂去安邑 , 徙都大梁 。梁惠王曰:“寡人恨不用公叔座之言也 。”卫鞅既破魏还 , 秦封之於、商十五邑 , 号为商君 。
①见卷五《秦本纪》、卷四十四《魏世家》、卷四十六《田敬仲完世家》、卷六十五《孙子吴起列传》 。②领阨:山岭险要处 。领 , 通“岭” 。阨 , 通“隘” , 狭隘 , 险要 。③都安邑:建都安邑 , 亦即以安邑为都城 。④界河:以黄河为界 。⑤病:与上句“利”对举 。⑥畔:通“叛” 。⑦乡:同“向” 。⑧相距:两军接近 , 尚未交战 。距 , 通“拒” , 抵御 。⑨遗:致送 , 赠予 。书:信 。⑩数:屡次、频繁 。?三家分晋以后 , 河西之地属魏 。
商君相秦十年 , 宗室贵戚多怨望者① 。赵良见商君 。商君曰:“鞅之得见也 , 从孟兰皋② 。今鞅请得交 , 可乎?”赵良曰:“仆弗敢愿也 。孔丘有言曰:‘推贤而戴者进③ , 聚不肖而王者退 。’仆不肖 , 故不敢受命 。仆闻之曰:‘非其位而居之曰贪位 , 非其名而有之曰贪名 。’仆听君之义 , 则恐仆贪位贪名也 。故不敢闻命 。”商君曰:“子不说吾治秦与?”赵良曰:“反听之谓聪④ , 内视之谓明⑤ , 自胜之谓强⑥ 。虞舜有言曰:‘自卑也尚矣⑦ 。’君不若道虞舜之道⑧ , 无为问仆矣 。”商君曰:“始秦戎翟之教 , 父子无别 , 同室而居 。今我更制其教 , 而为其男女之别 , 大筑冀阙 , 营如鲁卫矣 。子观我治秦也 , 孰与五羖大夫贤⑨?”赵良曰:“千羊之皮 , 不如一狐之掖⑩;千人之诺诺? , 不如一士之谔谔? 。武王谔谔以昌 , 殷纣墨墨以亡(13) 。君若不非武王乎 , 则仆请终日正言而无诛(14) , 可乎?”商君曰:“语有之矣 , 貌言华也(15) , 至言实也(16) , 苦言药也(17) , 甘言疾也(18) 。夫子果肯终日正言 , 鞅之药也 。鞅将事子(19) , 子又何辞焉!”赵良曰:“夫五羖大夫 , 荆之鄙人也 。闻秦缪公之贤而愿望见 , 行而无资 , 自粥于秦客(20) , 被褐食牛(21) 。期年 , 缪公知之 , 举之牛口之下 , 而加之百姓之上(22) , 秦国莫敢望焉 。相秦六七年 , 而东伐郑(23) , 三置晋国之君(24) , 一救荆国之祸(25) 。发教封内(26) , 而巴人致贡;施德诸侯 , 而八戎来服(27) 。由余闻之(28) , 款关请见(29) 。五羖大夫之相秦也 , 劳不坐乘 , 暑不张盖 , 行于国中 , 不从车乘 , 不操干戈 , 功名藏于府库 , 德行施于后世 。五羖大夫死 , 秦国男女流涕 , 童子不歌谣 , 舂者不相杵(30) 。此五羖大夫之德也 。今君之见秦王也 , 因嬖人景监以为主(31) , 非所以为名也 。相秦不以百姓为事 , 而大筑冀阙 , 非所以为功也 。刑黥太子之师傅 , 残伤民以骏刑(32) , 是积怨畜祸也 。教之化民也深于命 , 民之效上也捷于令(33) 。今君又左建外易(34) , 非所以为教也 。君又南面而称寡人(35) , 日绳秦之贵公子(36) 。《诗》曰:‘相鼠有体 , 人而无礼 , 人而无礼 , 何不遄死(37) , 以《诗》观之 , 非所以为寿也(38) 。公子虔杜门不出已八年矣 , 君又杀祝欢而黥公孙贾 。《诗》曰:‘得人者兴 , 失人者崩 。’(39)此数事者 , 非所以得人也 。君之出也 , 后车十数 , 从车载甲 , 多力而骈胁者为骖乘(40) , 持矛而操阘戟者旁车而趋(41) 。此一物不具 , 君固不出 。《书》曰:‘恃德者昌 , 恃力者亡 。’(42)君之危若朝露 , 尚将欲延年益寿乎?则何不归十五都 , 灌园于鄙(43) , 劝秦王显岩穴之士(44) , 养老存孤 , 敬父兄 , 序有功 , 尊有德 , 可以少安 。君尚将贪商于之富 , 宠秦国之教 , 畜百姓之怨 , 秦王一旦捐宾客而不立朝(45) , 秦国之所以收君者(46) , 岂其微哉(47)?亡可翘足而待 。”商君弗从 。
①怨望:怨恨 。望 , 埋怨责备 。②从孟兰皋:经由孟兰皋的介绍 。③戴者:指善于治理政事而受到百姓爱戴的人 。④反听:能够接受别人的意见 。⑤内视:自我省察 。⑥自胜:自我克制 。⑦自卑:谦虚 , 卑下自守 。尚:尊重 。⑧前一“道”为遵循 。后一道为主张、道理 。⑨这一句的意思是说 , 我和五羖大夫比 , 谁更贤能 。孰与 , 用于比较 , 与……比 , 那个…… 。五羖(gǔ , 股)大夫:即秦名相百里奚 。原为虞国大夫 , 晋灭虞 , 被晋所俘虏 , 随秦穆公夫人即晋公子夷吾的姐姐随嫁到秦 , 后逃离秦国 , 在宛地被楚人捉获 。穆公闻其贤 , 就用五张黑色的公羊皮把他赎回 , 与谈三日 , 穆公大悦 , “授之国政” 。这与下文赵良所云颇不同 。见卷五《秦世家》参见卷六十三《老子韩非列传》原文“伊尹为庖 , 百里奚为虏”段关于百里奚的注文 。⑩掖:同“腋” 。胳肢窝 。?诺诺:答应之声 , 有顺从、附合的意思 。?谔谔:直言的样子 。(13)这两句的意思是 , 武王让大臣们直言谏诤 , 国家就昌盛;纣王的大臣们不敢提意见 , 因而灭亡 。墨墨:通“默默” 。不言 , 无声息 。(14)诛:责怪 。(15)貌言华:表面上动听而实际虚浮的话 。(16)至言:真实的话 。(17)苦言:逆耳的话 。(18)甘言:献媚奉承的话 。(19)事:师事 。(20)粥(yù , 育):通“鬻” 。卖 。(21)被:同“披” 。穿 。食:给……吃 。(22)加:凌驾 。百姓:指贵族 。(23)东伐郑:据《左传》载 , 鲁僖公三十二年 , 驻军于郑而代郑设防的秦国大夫杞子派人送回信息 , 说郑国让他负责掌管北门的锁钥 , 如果秘密派军前来 , 郑国就可以得到了 。于是 , 秦穆公召五羖大夫百里奚之子孟明等三人东袭郑 。其事在三十三年 。及至孟明等到了滑国 , 发现郑国已有所防备 , 怕“攻之不克 , 围之不继” , 就灭滑而还 。按这次秦“东伐郑” , 《左传》不及百里奚本人事 , 只载当初被百里奚推荐的蹇叔曾谏穆公不要“劳师以袭远” 。卷五《秦本纪》述及百里奚与蹇叔哭送出师事 , 卷三十九《晋世家》、卷四十二《郑世家》则未及其事 。(24)三置晋国之君:卷五《秦本纪》载 , 秦穆公九年(前651) , 晋献公去世 , 发生里克之乱 , 流亡在梁的晋公子夷吾“使人请秦 , 求入晋” , “穆公许之 , 使百里奚将兵送夷吾归国为君 , 是为晋惠公 。秦穆公二十三年 , 在秦国做人质的晋公子圉听说晋君病 , 怕晋君去世以后他仍被留在秦国 , 而晋“更立他子”为君 , 于是逃离秦国归晋 。转年 , 秦穆公二十三年 , 晋惠公去世(《春秋》在明年 , 《左传》在是年)子圉立为晋君 , 后谥为怀公 。秦怨恨圉逃跑归国 , 于是迎送当时流亡在楚的另一位晋公子重耳归国为君 , 是为晋文公 , 此秦穆公二十四年(前636)事 。参见卷三十九《晋世家》、《左传》“僖公二十三年、二十四年” 。(25)一救荆国之祸:当指晋楚城濮之战 。据《左传》载 , 鲁僖公二十七年(是年亦秦穆公二十七年 , 即前633年)冬 , 楚成王与陈、蔡、郑等国围宋 , 宋派人到晋国告急 。转年春二月 , 晋用先轸谋与秦、齐结成抗楚联盟 , 秦穆公派其子甯(nìng , 佞)率师参战 。夏四月晋、宋、齐、秦抗楚盟军大败楚师于城濮 , 从而保卫了宋国 , 制止了楚国的北侵 。荆国 , 即楚国 。救荆国之祸 , 即救楚伐宋之祸 。参见卷三十九《晋世家》 。又《索隐》谓救荆国之祸“朝周是也” 。此说也不无根据 , 盖此战结束以后 , 晋文公、齐孝公、宋成公、蔡庄公等盟践 , 以尊周室 。见《左传·僖公二十八年》 。按晋城濮之战大败楚师 , 似与百里奚相秦并无多大关系 , 此战主要是晋和晋名将先轸在起作用 。又 , 由初置晋国之君的秦穆公九年中经“一救荆国之祸”的秦穆公二十八年 , 到“东伐郑”的秦穆公三十三年 , 其间有二十四年之久 , 与上文“相秦六七年”不合 。又 , 梁玉绳《史记志疑》云:“奚之为相 , 未知的在秦穆公何年 。”卷五《秦本纪》载:秦穆公“以五羖羊皮”赎百里奚入秦 , 是其五年事(前655) , 穆公与“语三日” , 大悦 , 于是“授之国政” 。据此 , 百里奚相秦 , 大概就在是年吧 。当时百里奚“年已七十余” 。由“年已七十余”而“授之国政”的秦穆公五年到“东伐郑”的秦穆公二十三年 , 则百里奚当已近百岁 , 甚或已逾百岁 。所以 , 判断赵良的话是否合于史实 , 太史公的记述是否确凿 , 百里奚的年龄因素是不容忽视的 。(26)发教:施行德化 。封内:境内 。(27)八戎:泛指诸戎部族及其国家 。(28)由余闻之:卷五《秦本纪》载 , 由余的先人原系晋人 , 所以 , 他会说晋国话 。我王“闻穆公贤 , 故使由余观秦” 。后由余降秦 , “穆公以客礼礼之 , 问伐戎之形” 。秦穆公三十七年(前623) , “秦用由余谋伐戎王 , 益国十二 , 开地千里 , 遂霸西戎” 。上句“八戎来服” , 盖指此 。(29)款关:叩关 , 即入关求见 。款 , 叩 , 敲 。(30)相杵:捣米时发出相应的呼声 。(31)嬖:宠爱 , 宠幸 。主:荐主 , 保举的人 。(32)骏刑:严峻的刑罚 。骏 , 通“峻” 。(33)以上二句的意思是说 , 教化百姓比命令更深入人心 , 百姓模仿上边的行为比命令更迅速 。(34)左建外易:违情背理地建立权威 , 改变法制 。左 , 失正 。外 , 失中 。(35)南面:古代君王坐北朝南 。寡人 , 君之谦称 。指商鞅被封商於之地 , 号商君 。(36)绳:约束 , 纠正 。引申为逼迫 。(37)以上四句诗出自《诗经·鄘风·相鼠》第三章 。遄 , 快 , 迅速 。(38)为寿:敬酒 , 致礼 。此引申为褒扬 , 恭维 。(39)以上二句诗 , 《诗经》未载 。可能是逸诗 。(40)骈胁:肌肉壮健 , 不显胁骨 。骖乘:乘车时居于右者 , 即陪乘 。多指警卫人员 。(41)阘(xī , 希):长戟 。旁:同“傍” 。依傍 , 靠近 。(42)《书》曰二句;《尚书》里没有 。《索隐》谓此是《周书》之言 , 孔子所删之余 。(43)鄙:边邑 。此指偏远僻静的地方 。(44)显:显扬 。引申为重用 。岩穴之士:隐居山林的贤能之士 。(45)捐宾客:舍弃宾客 。这是对死亡的委婉说法 。(46)收:逮捕 , 拘压 。(47)微:少 。
后五月而秦孝公卒 , 太子立 。公子虔之徒告商君欲反 , 发吏捕商君 。商君亡至关下 , 欲舍客舍① 。客人不知其是商君也② , 曰:“商君之法 , 舍人无验者坐之③ 。商君喟然叹曰:“嗟乎 , 为法之敝一至此哉④!”去之魏 。魏人怨其欺公子卬而破魏师 , 弗受 。商君欲之他国 。魏人曰:“商君 , 秦之贼 。秦强而贼入魏 , 弗归 , 不可” 。遂内秦⑤ 。商君既复入秦 , 走商邑 , 与其徒属发邑兵北出击郑⑥ 。秦发兵攻商君 , 杀之于郑黾池⑦ 。秦惠王车裂商君以徇⑧ , 曰:“莫如商鞅反者!”遂灭商君之家 。
①舍:住 。后一“舍”为旅店 。②客人:旅店主人 。③舍人:住店的人 。验:凭证 。路引一类的身份证件 。坐之:即店主人与住店的人一起判罪 。④敝:通“弊” 。弊病 , 害处 。⑤内:同“纳” 。交纳 。⑥徒属:封邑中的部属 。⑦卷十五《六国年表》谓商君死彤地 。⑧车裂:古代酷刑 , 以车撕裂人体 。俗叫五马分尸 。徇:示众 。
太史公曰:商君 , 其天资刻薄人也① 。迹其欲干孝公以帝王术② , 挟持浮说 , 非其质矣 。且所因由嬖臣 , 及得用 , 刑公子虔 , 欺魏将卬 , 不师赵良之言 , 亦足发明商君之少恩矣③ 。余尝读商君开塞耕战书 , 与其人行事相类 。卒受恶名于秦 , 有以也夫④!
①天资:天性 。刻薄:残忍少恩 。②迹:考察 , 追究 。干:求取 , 这里是游说的意思 。③发明:证明 , 说明 。④有以:有缘故 , 有因由 。
【译文】
商君 , 是卫国国君姬妾生的公子 。名鞅 , 姓公孙 , 他的祖先本来姓姬 。公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学 , 侍奉魏国国相公叔座做了中庶子 。公叔座知道他贤能 , 还没来得及向魏王推荐 。正赶上公叔座得了病 , 魏惠王亲自去看望他 , 说:“你的病倘有不测 , 国家将怎么办呢?”公叔座回答说:“我的中庶子公孙鞅 , 虽然年轻 , 却有奇才 , 希望大王能把国政全部交给他 , 由他去治理 。”魏惠王听后默默无言 。当魏惠王将要离开时 , 公叔座屏退左右随侍人员 , 说:“大王假如不任用公孙鞅 , 就一定要杀掉他 , 不要让他走出国境 。”魏王答应了他的要求就离去了 。公叔座召来公孙鞅 , 道歉说:“刚才大王询问能够出任国相的人 , 我推荐了你 。看大王的神情不会同意我的建议 。我当先忠于君后考虑臣的立场 , 因而劝大王假如不任用公孙鞅 , 就该杀掉他 。大王答应了我的请求 。你赶快离开吧 , 不快走马上就要被擒 。”公孙鞅说:“大王既然不能听您的话任用我 , 又怎么能听您的话来杀我呢?”终于没有离开魏国 。惠王离开后 , 对随侍人员说:“公叔座的病很严重 , 真叫人伤心啊 , 他想要我把国政全部交给公孙鞅掌管 , 难道不是糊涂了吗?”
公叔座死后不久 , 公孙鞅听说秦孝公下令在全国寻访有才能的人 , 要重整秦穆公时代的霸业 , 向东收复失地 , 他就西去秦国 , 依靠孝公的宠臣姓景的太监求见孝公 。孝公召见卫鞅 , 让他说了很长时间的国家大事 , 孝公一边听一边打瞌睡 , 一点也听不进去 。事后孝公迁怒景监说:“你的客人是大言欺人的家伙 , 这种人怎么能任用呢!”景监又用孝公的话责备卫鞅 。卫鞅说:“我用尧、舜治国的方法劝说大王 , 他的心志不能领会 。”过了几天 , 景监又请求孝公召见卫鞅 。卫鞅再见孝公时 , 把治国之道说的淋漓尽致 , 可是还合不上孝公的心意 。事后孝公又责备景监 , 景监也责备卫鞅 。卫鞅说:“我用禹、汤、文、武的治国方法劝说大王而他听不进去 。请求他再召见我一次 。”卫鞅又一次见到孝公 , 孝公对他很友好 , 可是没任用他 。会见退出后 , 孝公对景监说:“你的客人不错 , 我可以和他谈谈了 。”景监告诉卫鞅 , 卫鞅说:“我用春秋五霸的治国方法去说服大王 , 看他的心思是准备采纳了 。果真再召见我一次 , 我就知道该说些什么啦 。”于是卫鞅又见到了孝公 , 孝公跟他谈的非常投机 , 不知不觉地在垫席上向前移动膝盖 , 谈了好几天都不觉得厌倦 。景监说:“您凭什么能合上大王的心意呢?我们国君高兴极了 。”卫鞅回答说:“我劝大王采用帝王治国的办法 , 建立夏、商、周那样的盛世 , 可是大王说:‘时间太长了 , 我不能等 , 何况贤明的国君 , 谁不希望自己在位的时候名扬天下 , 怎么能叫我闷闷不乐地等上几十年、几百年才成就帝王大业呢?’所以 , 我用富国强兵的办法劝说他 , 他才特别高兴 。然而 , 这样也就不能与殷、周的德行相媲美了 。”
孝公任用卫鞅后不久 , 打算变更法度 , 又恐怕天下人议论自己 。卫鞅说:“行动犹豫不决 , 就不会搞出名堂 , 办事犹豫不决就不会成功 。况且超出常人的行为 , 本来就常被世俗非议;有独到见解的人 , 一定会被一般人嘲笑 。愚蠢的人事成之后都弄不明白 , 聪明的人事先就能预见将要发生的事情 。不能和百姓谋划新事物的创始而可以和他们共享成功的欢乐 。探讨最高道德的人不与世俗合流 , 成就大业的人不与一般人共谋 。因此 , 圣人只要能够使国家强盛 , 就不必沿用旧的成法;只要能够利于百姓 , 就不必遵循旧的礼制 。”孝公说:“讲的好 。”甘龙说:“不是这样 。圣人不改变民俗而施以教化 , 聪明的人不改变成法而治理国家 。顺应民风民俗而施教化 , 不费力就能成功;沿袭成法而治理国家 , 官吏习惯而百姓安定 。”卫鞅说:“甘龙所说的 , 是世俗的说法啊 。一般人安于旧有的习俗 , 而读书人拘泥于书本上的见闻 。这两种人奉公守法还可以 , 但不能和他们谈论成法以外的改革 。三代礼制不同而都能统一天下 , 五伯法制不一而都能各霸一方 。聪明的人制定法度 , 愚蠢的人被法度制约;贤能的人变更礼制 , 寻常的人被礼制约束 。”杜挚说:“没有百倍的利益 , 就不能改变成法;没有十倍的功效 , 就不能更换旧器 。仿效成法没有过失 , 遵循旧礼不会出偏差 。”卫鞅说:“治理国家没有一成不变的办法 , 有利于国家就不仿效旧法度 。所以汤武不沿袭旧法度而能王天下 , 夏殷不更换旧礼制而灭亡 。反对旧法的人不能非难 , 而沿袭旧礼的人不值得赞扬 。”孝公说:“讲的好 。”于是任命卫鞅为左庶长 , 终于制定了变更成法的命令 。
下令把十家编成一什 , 五家编成一伍 , 互相监视检举 , 一家犯法 , 十家连带治罪 。不告发奸恶的处以拦腰斩断的刑罚 , 告发奸恶的与斩敌首级的同样受赏 , 隐藏奸恶的人与投降敌人同样的惩罚 。一家有两个以上的壮丁不分居的 , 赋税加倍 。有军功的人 , 各按标准升爵受赏;为私事斗殴的 , 按情节轻重分别处以大小不同的刑罚 。致力于农业生产 , 让粮食丰收、布帛增产的免除自身的劳役或赋税 。因从事工商业及懒惰而贫穷的 , 把他们的妻子全都没收为官奴 。王族里没有军功的 , 不能列入家族的名册 。明确尊卑爵位等级 , 各按等级差别占有土地、房产 , 家臣奴婢的衣裳、服饰 , 按各家爵位等级决定 。有军功的显赫荣耀 , 没有军功的即使很富有也不能显荣 。
新法准备就绪后 , 还没公布 , 恐怕百姓不相信 , 就在国都后边市场的南门竖起一根三丈长的木头 , 招募百姓中能把木头搬到北门的人赏给十金 。百姓觉得这件事很奇怪 , 没人敢动 。又宣布“能把木头搬到北门的人赏五十金” 。有一个人把它搬走了 , 当下就给了他五十金 , 借此表明令出必行 , 绝不欺骗 。事后就颁布了新法 。
新法在民间施行了整一年 , 秦国老百姓到国都说新法不方便的人数以千计 。正当这时 , 太子触犯了新法 。卫鞅说:“新法不能顺利推行 , 是因为上层人触犯它 。”将依新法处罚太子 。太子 , 是国君的继承人 , 又不能施以刑罚 , 于是就处罚了监督他行为的老师公子虔 , 以墨刑处罚了给他传授知识的老师公孙贾 。第二天 , 秦国人就都遵照新法执行了 。新法推行了十年 , 秦国百姓都非常高兴 , 路上没有人拾别人丢的东西为己有 , 山林里也没了盗贼 , 家家富裕充足 。人民勇于为国家打仗 , 不敢为私利争斗 , 乡村、城镇社会秩序安定 。当初说新法不方便的秦国百姓又有来说法令方便的 , 卫鞅说:“这都是扰乱教化的人” , 于是把他们全部迁到边疆去 。此后 , 百姓再没人敢议论新法了 。
于是卫鞅被任命为大良造 。率领着军队围攻魏国安邑 , 使他们屈服投降 。过了三年 , 秦国在咸陽建筑宫廷城阙 , 把国都从雍地迁到咸陽 。下令禁止百姓父子兄弟同居一室 。把零星的乡镇村庄合并成县 , 设置了县令、县丞 , 总共合并划分为三十一个县 。废除井田重新划分田塍的界线 , 鼓励开垦荒地 , 而使赋税平衡 。统一全国的度量衡制度 。施行了四年 , 公子虔又犯了新法 , 被判处劓刑 。过了五年 , 秦国富强 , 周天子把祭肉赐给秦孝公 , 各国诸侯都来祝贺 。
第二年 , 齐国军队在马陵打败魏军 , 俘虏了魏国的太子申 , 射杀将军庞涓 。下一年 , 卫鞅劝孝公说:“秦和魏的关系 , 就象人得了心腹疾病 , 不是魏兼并了秦国 , 就是秦国吞并了魏国 。为什么要这样说呢?魏国地处山岭险要的西部 , 建都安邑 , 与秦国以黄河为界而独立据有崤山以东的地利 。形势有利就向西进犯秦国 , 没利时就向东扩展领地 。如今凭借大王圣明贤能 , 秦国才繁荣昌盛 。而魏国往年被齐国打得大败 , 诸侯们都背叛了他 , 可以趁此良机攻打魏国 。魏国抵挡不住秦国 , 必然要向东撤退 。一向东撤退 , 秦国就占据了黄河和崤山险固的地势 , 向东就可以控制各国诸侯 , 这可是统一天下的帝王伟业啊!”孝公认为说得对 。就派卫鞅率领军队攻打魏国 。魏国派公子卬领兵迎击 。两军相拒对峙 , 卫鞅派人给魏将公子卬送来一封信 , 写道:“我当初与公子相处的很快乐 , 如今你我成了敌对两国的将领 , 不忍心相互攻击 , 可以与公子当面相见 , 订立盟约 , 痛痛快快地喝几杯然后各自撤兵 , 让秦魏两国相安无事 。”魏公子卬认为卫鞅说的对 。会盟结束 , 喝酒 , 而卫鞅埋伏下的士兵突然袭击并俘虏了魏公子卬 , 趁机攻打他的军队 , 彻底打垮了魏军后 , 押着公子卬班师回国 。魏惠王的军队多次被齐、秦击溃 , 国内空虚 , 一天比一天消弱 , 害怕了 , 就派使者割让河西地区奉献给秦国做为媾和的条件 。魏国就离开安邑 , 迁都大梁 。梁惠王后悔地说:“我真后悔当初没采纳公叔座的意见啊 。”卫鞅打败魏军回来以后 , 秦孝公把於、商十五个邑封给了他 , 封号叫做商君 。
商君出任秦相十年 , 很多皇亲国戚都怨恨他 。赵良去见商君 。商君说:“我能见到你 , 是由于孟兰皋的介绍 , 现在我们交个朋友 , 可以吗?”赵良回答说:“鄙人不敢奢望 。孔子说过:‘推荐贤能 , 受到人民拥戴的人才会前来;聚集不肖之徒 , 即使能使成王业的人也会引退 。’鄙人不才 , 所以不敢从命 。鄙人听到过这样的说法:‘不该占有的职位而占有它叫做贪位 , 不该享有的名声而享有它叫做贪名 。’鄙人要是接受了您的情谊 , 恐怕那就是鄙人既贪位又贪名了 。所以不敢从命 。”商鞅说:“您不高兴我对秦国的治理吗?”赵良说:“能够听从别人的意见叫做聪 , 能够自我省察叫做明 , 能够自我克制叫做强 。虞舜曾说过:‘自我谦虚的人被人尊重 。’您不如遵循虞舜的主张去做 , 无须问我了 。”商鞅说:“当初 , 秦国的习俗和戎狄一样 , 父子不分开 , 男女老少同居一室 。如今我改变了秦国的教化 , 使他们男女有别 , 分居而住 , 大造宫廷城阙 , 把秦国营建的像鲁国、魏国一样 。您看我治理秦国 , 与五羖大夫比 , 谁更有才干?”赵良说:“一千张羊皮比不上一领狐腋贵重 , 一千个随声附合的人比不上一个人正义直言 。武王允许大臣们直言谏诤 , 国家就昌盛 , 纣王的大臣不敢讲话 , 因而灭亡 。您如果不反对武王的做法 , 那么 , 请允许鄙人整天直言而不受责备 , 可以吗?”商君说:“俗话说 , 外表上动听的话好比是花朵 , 真实至诚的话如同果实 , 苦口相劝、听来逆耳的话是治病的良药 , 献媚奉承的话是疾病 。您果真肯终日正义直言 , 那就是我治病的良药了 。我将拜您为师 , 您为什么又拒绝和我交朋友呢!”赵良说:“那五羖大夫 , 是楚国偏僻的乡下人 。听说秦穆公贤明 , 就想去当面拜见 , 要去却没有路费 , 就把自己卖给秦国人 , 穿着粗布短衣给人家喂牛 。整整过了一年 , 秦穆公知道了这件事 , 把他从牛嘴下面提拔起来 , 凌驾于万人之上 , 秦国人没有谁不满意 。他出任秦相六七年 , 向东讨伐过郑国 , 三次拥立晋国的国君 , 一次出兵救楚 。在境内施行德化 。巴国前来纳贡;施德政于诸侯 , 四方少数民族前来朝见 。由于听到这种情形 , 前来敲门投奔 。五羖大夫出任秦相 , 劳累不坐车 , 酷暑炎热不打伞 , 走遍国中 , 不用随从的车辆 , 不带武装防卫 , 他的功名载于史册 , 藏于府库 , 他的德行施教于后代 。五羖夫死时 , 秦国不论男女都痛哭流涕 , 连小孩子也不唱歌谣 , 正在舂米的人也因悲哀而不发出相应的呼声 。这就是五羖大夫的德行啊 。如今您得以见秦王 , 靠的是秦王宠臣景监推荐介绍 , 这就说不上什么名声了 。身为秦国国相不为百姓造福而大规模地营建宫阙 , 这就说不上为国家建立功业了 。惩治太子的师傅 , 用严刑酷法残害百姓 , 这是积累怨恨、聚积祸患啊 。教化百姓比命令百姓更深入人心 , 百姓模仿上边的行为比命令百姓更为迅速 。如今您却违情背理地建立权威变更法度 , 这不是对百姓施行教化啊 。您又在商於封地南面称君 , 天天用新法来逼迫秦国的贵族子弟 。《诗经》上说:‘相鼠还懂得礼貌 , 人反而没有礼仪 , 人既然失去了礼仪 , 为什么不快快地死呢 。’照这句诗看来 , 实在是不能恭维您了 。公子虔闭门不出已经八年了 , 您又杀死祝欢而用墨刑惩处公孙贾 。《诗经》上说:‘得到人心的振兴 , 失掉人心的灭亡 。’这几件事 , 都不是得人心的呀 。您一出门 , 后边跟着数以十计的车辆 , 车上都是顶盔贯甲的卫士 , 身强力壮的人做贴身警卫 , 持矛操戟的人紧靠您的车子奔随 。这些防卫缺少一样 , 您必定不敢出门 。《尚书》上说:‘凭靠师德的昌盛 , 凭靠武力的灭亡 。’您的处境就好象早晨的露水 , 很快就会消亡一样危险 , 您还打算要延年益寿吗?那为什么不把商於十五邑封地交还秦国 , 到偏僻荒远的地方浇园自耕 , 劝秦王重用那些隐居山林的贤才 , 赡养老人 , 抚育孤儿 , 使父兄相互敬重 , 依功序爵 , 尊崇有德之士 , 这样才可以稍保平安 。您还要贪图商於的富有 , 以独揽秦国的政教为荣宠 , 聚集百姓的怨恨 , 秦王一旦舍弃宾客而不能当朝 , 秦国所要拘捕您的人难道能少吗?您丧身的日子就象抬起足来那样迅速地到来 。”但商君没有听从赵良的劝告 。
五个月之后 , 秦孝公去世 , 太子即位 。公子虔一班人告发商君要造反 , 派人去逮捕商君 。商君逃跑到边境关口 , 想住旅店 。旅店的主人不知道他就是商君 , 说:“商君有令 , 住店的人没有证件店主要连带判罪 。”商君长长地叹息说:“唉呀!制定新法的遗害竟然到了这样的地步!”离开秦国潜逃到魏 。魏国人怨恨他欺骗公子卬而打败魏军 , 拒绝收留他 。商君打算到别的国家 。魏国人说:“商君 , 是秦国的逃犯 , 秦国强大逃犯跑到魏国来 , 不送还 , 不行 。”于是把商君送回秦国 。商君再回到秦国后 , 就潜逃到他的封地商邑 , 和他的部属发动邑中的士兵 , 向北攻击郑国谋求生路 , 秦国出兵攻打商君 , 把他杀死在郑国黾池 。秦惠王把商君五马分尸示众 , 说:“不要像商鞅那样谋反!”于是就诛灭了商君全家 。
太史公说:商君 , 他的天性就是个残忍少恩的人 , 考察他当初用帝王之道游说孝公 , 凭借着虚饰浮说 , 不是他自身的资质 。再说凭靠着国君宠臣太监的推荐 , 等到被任用 , 就刑罚公子虔 , 欺骗魏将公子卬 , 不听赵良的规劝 , 足以证明商君残忍少恩了 。我曾经读过商君开塞耕战的书籍 , 其内容和他本身的作为相类似 。但最终还是在秦国落得个谋反的恶名 , 这是有缘故的呀!
在这篇列传里 , 主要记述了商鞅事秦变法革新、功过得失以及卒受恶名于秦的史实 , 倾注了太史公对其刻薄少恩所持的批评态度 。
然而 , 商鞅变法却是我国历史上成功的一例 。孝公当政 , 已进入七雄争霸的战国时期 , 周室衰微 , 诸侯相互攻伐 , 斗争异常激烈 , 谁想立于不败之地 , 谁就得寻求自强的途径 。商鞅就是顺应历史的潮流 , 三见孝公 , 说以强国之术 , 使孝公“不自知厀之前于席 , 语数日不厌 。”君臣默契 , 奠定了变法成功的基础 。
记述变法的矛盾冲突是本文一大特点 。变法未行 , 就遭到守旧派的公然反对 。商鞅与甘龙、杜挚面对面的斗争 , 其焦点就集中在“法古”、“循礼”还是“治世不一道、便国不法古”的冲突上;变法实行 , 众皆哗然 , “言初令之不便者以千数” 。商鞅却立木悬赏 , 取信于民;刑太子师 , 以肃其法 。变法十年 , “秦民大悦” , “家给人足”“民勇于公战、怯于私斗” , 国家日益强盛 。率师包皮皮围安邑 , 俘魏公子卬 , 迫使魏国割地迁都 , 亦是变法极富成效的佐证 。他悲剧的结局乃是与守旧派斗争的延续 。与赵良一席谈话 , 其祸已萌 , 但商鞅终未采纳赵良言 , 受制于自己的变法 , 作茧自缚 , 以至车裂族灭 , 并非偶然 。
从章法结构上看 , 前有蓄势 , 后有照应 , 通篇以变法作骨 。始言商鞅“好刑名法术之学” , 为变法作了铺垫;继而“鞅欲变法” , 导出革新与守旧的斗争;“卒定变法之令” , 具体记载了新法的内容;“于是太子犯法” , 刑黥太子师傅、以严法令;而终以“嗟乎 , 为法之敝一至此” 。材料取舍紧紧围绕变法之骨 , 使得骨坚而肉丰、血脉贯通而主题突出 。
《商君列传》乃历史实录 , 当是不言而喻的 。而强烈的文学色彩特别是适当的小说因素 , 更突出了这篇记载的本质真实 。本文调动了夸张、比照、对偶、排比、形容、描写等多种文学手段 , 析理透辟、深刻 , 语言生动形象 。而这些文学手段多着眼于人物精神世界
的刻画和细节的描写 , 使人物更为丰满、灵动、传神 , 而又不失历史的真实 。
商君逃难一节 , 《战国策》并没记载 。恐怕是出于太史公的虚构 , 这一细节显然又是后世小说创作中的“误会法” , 运用误会 , 生发矛盾 , 引起戏剧性效果 。这类细节不仅不伤害历史的真实 , 而且使历史人物、历史事件的本质彰明、突出 , 增强了历史感 , 从而给人以更生动、更形象、更深刻的印记 。